第(2/3)页 最后一个和弦落下,掌声雷动,夹杂着口哨和欢呼。 “谢谢。”陈诚放下吉他。 现场观众的欢呼声和口哨在陈诚说话的时候才开始慢慢减小。 陈诚等声音渐息,才微笑着开口:“你们喜欢吗?” “喜欢——!”台下响起整齐划一的回应,夹杂着几声兴奋的尖叫。 陈诚看着现场一张张沉浸在音乐中的面孔,点点头,目光温和而诚恳。 “谢谢。接下来……”他顿了顿,声音放轻了些,“《Die fOr YOU》,献给大家。” 台下密密麻麻的观众,不约而同地屏住了呼吸,或下意识地放轻了动作。 陈诚在钢琴前坐下,修长的手指悬在黑白琴键上方片刻,然后轻轻落下。 一个干净到近乎脆弱的高音区单音响起,漾开细微的涟漪。 紧接着,第二个、第三个音符接连落下, 构成一段简单却抓耳的旋律线条,带着淡淡的忧郁和徘徊。 弦乐在此时悄然渗入。 大提琴低沉呜咽般的长音垫在底层,中提琴和小提琴则交织出纤细而哀婉的复调,将钢琴的旋律温柔包裹。 瞬间就构筑起一个私密而空旷的声场,像深夜无人时的独白。 陈诚微微垂着眼,他靠近立杆麦克风, 开口时,声音比刚才更轻、更沉,也更走心: “I'm findin' WayS tO artiCUlate, 我试着找到方式去诉说, The feelin' I'm gOin' thrOUgh, 我此刻心底的情绪, I iUSt Can't Say I dOn't lOve yOU。 我无法说我已不爱你。” 声音出来的一刹那,台下许多人下意识地捂住了嘴,或睁大了眼睛。 太近了。仿佛他就坐在你对面,在极近的距离,用气声在你耳边倾诉。 每一个轻微的颤音,每一次呼吸的转换,甚至喉头细微的哽咽感,都清晰可辨。 这一版将人声最原始、最脆弱也最真实的一面,毫无保留地推到了最前面。 “'CaUSe I lOve yOU, Babe, 因为我依然爱你宝贝, It'S been SO hard fOr me tO let yOU gO, 让我放手真的太难了, I Can't hOld baCk fOr lOng, nO。 我再也无法继续压抑。” 第二句,弦乐稍稍推进,情绪铺垫得更深。 第(2/3)页